After his moth
After his mother's sudden death, Socrates, a 15-year-old living on the margins of São Paulo's coast, must survive on his own while coming to terms with his grief.
银行经理(lǐ )雅(🥐)各布(弗兰克(📓)·格里罗(luó(📰) )饰)的同(tóng )事(🥟)被暴徒(tú )夺去生命,而他(🎭)将和警(jǐng )察(布鲁(🕰)(lǔ )斯(sī )·威(🗄)利(lì )斯饰)联(🔢)(lián )手制服凶(💒)手。
一(yī )阵风暴(bào )之(zhī )后,齐(qí(🍌) )格林德(dé )救(🤘)助了一个受(🌯)伤(shāng )的陌生(🔱)(shēng )人(rén )。他们(🈴)(men )相知相爱,才发现这是她失散(🌍)(sàn )多(duō )年的(🛠)孪(luán )生兄弟(👷)齐格蒙德,他(🔢)们都是众(zhòng )神(shén )之王沃(🍯)(wò )坦的非婚生子(🈚)女。齐格林德(🍹)的丈(zhàng )夫洪(🕒)丁(dīng )与齐格(📷)蒙(méng )德决斗,因沃坦和天后(hòu )弗里卡(kǎ )的(🥗)作祟齐(qí )格(🐷)蒙德丧命。女(🎞)武神布(bù )伦(👫)希尔(ěr )德(dé )救走了(le )齐格林(lí(🖇)n )德,并预言她(⌚)腹(fù )中的孩(💷)(hái )子(zǐ )将是(🚴)未(wèi )来的英(📿)(yīng )雄齐格弗里德。
Loosely following a traditional Passover Seder, events from the Book of Exodus are retold by Moses, Aharon, the Angel of Death, Jesus, and the director's own father. But there's another side to this story: that of the Goddess, humankind's original deity. Seder-Masochism resurrects the Great Mother in a tragic struggle against the forces of Patriarchy.
《水族(zú )魂(hú(⛰)n )1944》电影(yǐng )取材(🉑)于上世纪40年(🏢)代抗日战争(🏢)日(rì )本(běn )投降前(qián )夕,发(⭐)生在贵州三都水(🍐)族自治(zhì )县(🤦)(xiàn )九阡镇(zhè(🌊)n )的真实历史(🚴)事件。编剧多次实地(dì )采风走(zǒu )访,在走访(🎞)了当年亲历(😊)者和掌握(wò(✔) )大量的(de )史实(🚷)资料(liào )后,通过写实的手法再(🐀)(zài )现了当(dā(🏃)ng )年(nián )水族人(🐿)(rén )民英勇抗(🥟)击日本侵略(⌛)者(zhě )的故事(🔻)(shì ),体现了(le )中国人(🤵)(rén )民抗击侵(🦅)略者的(de )决心(🤶),谱(pǔ )写了一(🛏)(yī )曲贵州(zhōu )少数民族人(🚾)民抗击日本(běn )侵(🚂)(qīn )略者的(de )英(🍙)雄赞歌!《水族(👃)魂1944》这部电(dià(💬)n )影(yǐng )在抗日(rì )战争爆发80余年后的今天推(🧞)出,其(qí )真正(🛡)意(yì )义于中(🍵)华民族抗战(🍀)有益,更是贵(guì )州抗战(zhàn )历史(✍)上不(bú )可磨(🏩)灭,是光辉灿(🌴)烂,浓墨重(chó(⬛)ng )彩的一笔(bǐ(🛍) ),对贵州少数(🛷)民族抗战(zhàn )的肯(✈)定(dìng )和(hé )宣(📿)扬有(yǒu )着重(🌌)要(yào )的作用(🎋)。
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourré(👬)s et pièges de cours de récré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
麦昆本(🔧)想给女友来(🥫)一(yī )场(chǎng )创(♐)意十(shí )足的(🎾)求婚,但在毫无预兆的情(qíng )况(kuàng )下结束(shù(⤴) )了一场轰轰(🖐)烈烈的爱情(🌧),结局悲(bēi )惨(🌪)而可(kě )笑……在经历过失恋(🎵)博物馆中的(⭕)(de )种种“失败”后(📉)(hòu ),麦昆放下(🈶)了,觉得那(nà(🐌) )段失败(bài )的(🆗)爱情反(fǎn )而激励(🎢)了自己,让自(🌼)己(jǐ )学会了(🌆)(le )如(rú )何去爱(🗞)(ài )一个人(rén ),用什么样的(❇)方(fāng )式让双(shuāng )方(📿)(fāng )相处,也明(⬆)白(bái )了自己(📡)该选择去爱(🖋)一个(gè )什(shí )么样的(de )女孩。
When a quick-witted but co-dependent college girl helps her best friend land a boyfriend, she's left on the outside looking in and is forced to deal with the realities of adulthood for the first time.
讲述一名退休的(🌠)杀手,无(wú )奈(🦗)之下(xià )只能(🏕)重操旧业,用(🎑)上以往的杀戮(lù )技能,跟曾经(🕑)的雇主大战(🏦)一场...
一对情(♈)侣(lǚ )外出度(🕌)(dù )假,入住(zhù(🗿) )豪宅,然而,当(🌪)他们半(bàn )夜醒来(📙)(lái ),却发现(xià(😛)n )自己躺在一(⚡)个处处充斥(💽)(chì )着恐怖(bù )氛(fēn )围的荒(🌜)(huāng )弃诡宅(zhái )中…(📶)…他们意欲(🔟)(yù )逃离,然(rá(🍓)n )而却始(shǐ )终(📕)逃不(bú )出去,努力奔逃,但逃(táo )往(wǎng )的地点(⛽)(diǎn )却还是这(🗒)所诡异的荒(🎖)宅……更(gè(📈)ng )恐(kǒng )怖的是(shì ),当他们再度回(🕤)到这座诡宅(🥤),却(què )发现,时(😨)间跟他们走(🦆)出去的时间(🤕),一样(yàng )……(🐋)
详情